영어에서 ‘also’, ‘too’ 그리고 한국어의 ‘~도’, ‘또한’, ‘역시’ 등의 의미를 갖는 也 (yě) 에 대해 알아봅니다. 也 (yě) 기본 용법은 동사나 형용사의 앞에 위치하며, 부정을 표현할때는 不 (bù) 앞에 위치합니다.
동사 앞에 위치하는 也 (yě) 기본 용법
也 (yě) 의 기본 용법은 동사 앞에 위치하여 ‘也 + 동사’ 형태를 취합니다.
주어 + 也 + 동사/동사구
我也喜欢。
wǒ yě xǐhuan
I also like it.
나 또한 좋아해.
他也是韩国人。
Tā yě shì hánguórén
He is also Korean.
그도 한국인이다.
你也想来我家吗?
Nǐ yě xiǎng lái wǒ jiā ma?
Do you want to come to my house too?
너도 우리집에 오고 싶니?
영어에서는 too 가 문장의 뒤에 위치하지만, 중국어에서는 그렇게 하면 안됩니다. 반드시 동사 앞에 위치합니다.
I also like it. – OK
我也喜欢 – OK
I like it too. – OK
我喜欢也 – Never
부사나 형용사 앞에 위치하는 也 (yě)
也 (yě) 는 형용사를 꾸며주기도 합니다. 이때 역시 형용사 앞에 위치하면 됩니다. 또한 很 과 같은 형용사를 꾸미는 부사가 있을 경우에는 그 부사 앞에 위치합니다.
주어 + 也 + (부사) + 형용사
那山也很高。
nà shān yě hěn gāo
That mountain is also very high.
저 산도 매우 높다.
我也很生气!
wǒ yě hěn shēngqì!
I’m also very angry!
나도 매우 화가나!
부정문에서의 也 (yě)
영어에서 too 는 긍정문에서는 too, 부정문에서는 either 를 사용합니다만, 중국어에서는 긍정문이던 부정문이던 용법은 같습니다. 不 (bù) 앞에 위치합니다.
주어 + 也 + 不 + 동사
我也不喜欢。
wǒ yě bù xǐhuan
I don’t like it either.
나 또한 좋아하지 않아.
我也不知道。
wǒ yě bù zhīdào
I don’t know either.
나도 모른다.
‘나도, me too’ 라는 의미로 쓸 때의 也 (yě)
영어나 한국어에서는 ‘나도’ 또는 ‘Me too’ 하면 문제 없습니다만, 중국어에서는 也 (yě) 혼자서는 사용되지 못합니다. 즉 也 (yě) 다음에는 동사던 형용사던 부사던 있어야 합니다.
A
我是韩国人。
B
我也是。- OK
我也。- Never
A
我喜欢看书。
B
Pingback: 중국어 어순과 한국어 비교 - 두아이파파